Język migowy nie jest taki trudny - mówi Arkadiusz Wróblewski z Podlaskiego Urzędu Wojewódzkiego.
Pan Arkadiusz jest inspektorem w Punkcie Obsługi Klienta PUW w Białymstoku i właśnie przechodzi szkolenie z języka migowego. - To nauka podstawowych zwrotów, głównie na potrzeby pracy w urzędzie - mówi. - Chciałem poznać ten język, by móc komunikować się z osobami głuchoniemymi, które do nas przychodzą.
Podobne szkolenia przechodzi obecnie wielu pracowników administracji publicznej (urzędów, ale też np. straży miejskiej czy policji) w całym kraju. To wymóg ustawy o języku migowym i innych środkach komunikowania się, która zacznie obowiązywać od 1 kwietnia. A zapewnia ona osobom niepełnosprawnym korzystanie z pomocy wykwalifikowanego w tego typu obsłudze pracownika lub tłumacza języka migowego. W efekcie urzędy masowo szkolą pracowników.
- Zapotrzebowanie na kursy jest spore - przyznaje Ewa Chociej z Centrum Kształcenia Ustawicznego w Białymstoku. - Teraz w 9-osobowej grupie mamy sześciu pracowników administracji publicznej.
Urzędy szkolą pracowników
Obecnie w Podlaskim Urzędzie Wojewódzkim pracuje jedna osoba, która dobrze zna język migowy. W ubiegłym miesiącu kurs "migania" rozpoczęły dwie nowe osoby.
Także Urząd Miejski w Białymstoku przygotowuje się do obsługi klientów, posługujących się językiem migowym. Sześciu urzędników już zna jego podstawy i to oni od kwietnia będą w pierwszej kolejności odpowiadać za obsługę klientów. Aż 17 osób zaczyna naukę.
- Na stronie internetowej urzędu znajdą się dane kontaktowe do pracowników przygotowanych do obsługi w języku migowym - mówi Urszula Mirończuk, rzecznik prezydenta. - Uruchomiony też zostanie specjalny numer telefonu, na który będzie możliwe wysłanie SMS-a, np. z pytaniami lub prośbą o zapewnienie właściwej obsługi, a także specjalny adres e-mail.
W Urzędzie Miejskim w Suwałkach są dwie osoby znające język migowy, w kwietniu trzy rozpoczną szkolenie. W razie potrzeby wzywany będzie tłumacz.
- Miasto Łomża od lipca ub.r. użytkuje cztery specjalne videotelefony, służące do tłumaczenia języka migowego na odległość przy zastosowaniu systemu komunikacji niewerbalnej - mówi Sobocińska, rzecznik UM w Łomży. - Dodatkowo dwóch pracowników Powiatowego Zespołu Orzekania o Stopniu Nie-pełnosprawności zostało przeszkolonych z zakresu znajomości języka migowego. Specjalny kurs w tym zakresie przejdą wytypowani pracownicy urzędu.
Podlaski Urząd Marszałkowski przy kontaktach z petentami głuchoniemymi zamierza korzystać z pomocy tłumacza.
Rejestr elektroniczny tłumaczy języka migowego (jest ich w regionie kilkunastu) będzie prowadzić Wydział Polityki Społecznej PUW.
Przydałoby się oznaczenie
Znających język migowy urzędników będzie wkrótce sporo.
- Zobaczymy, na ile osoby głuche będą chciały skorzystać z możliwości pójścia do urzędu i załatwienia sprawy osobiście, bez udziału tłumacza - mówi Walentyna Ptasznik z podlaskiego oddziału Polskiego Związku Głuchych. - Dobrze by było, gdyby urzędy dodatkowo oznaczały specjalną naklejką miejsce, gdzie osoba głuchoniema może znaleźć pracownika znającego język migowy.
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Dołącz do nas na X!
Codziennie informujemy o ciekawostkach i aktualnych wydarzeniach.
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?